본문 바로가기

MUSIC

발라드 팝송 Lauv(라우브)- Paris in the Rain 가사/해석

안녕하세요 MUVIE입니다.

오늘 소개해들릴 곡은 바로 

2018.10.08 일에 발매된 대표곡

라우브(Lauv) Paris in the Rain 입니다.!!

Lauv 뜻은 리트비아 어로 '사자' 라는 뜻이라고 합니다.

라우브는 미국의 싱어송라이터이며, 레코드 프로듀서입니다.

 

.2015년 데뷔 EP Lost in the Light 를 발매했으며,

곡 "I Like Me Better", "The Other", "Paris In The Rain" 등으로 이름을 알렸다고 합니다.

미국 출신의 일렉트로닉 팝 가수, 작곡가로

스포티파이,사운드클라우드에 곡을 올리다가 유명해졌습니다.

 

 

라우브는 대학을 다니며 작곡가로만 활동합니다., 가수로서 본격적인 커리어는 2014년부터 시작했고, 데뷔곡 'The Other'는 결별 후 심정을 녹여낸 곡으로, 리듬 앤 블루스와 인디 팝이 섞인 사운드입니다.

이 곡이 공개되자 음악 블로거들의 관심이 쏟아졌고, 스포티파이 Global Top 100에 진입했습니다.

2015년에 데뷔 EP 'Lost in the Light'와 싱글 'Question(ft. Travis Mills)'를 발표헀습니다.

 

이후에는 가수 활동은 잠시 쉬며 작곡가로서의 역할에 집중했고,

이때 나온 대표곡으로는 Cheat Codes와 데미 로바토의 'No Promises'와 Charli XCX의 'Boys'

 

Paris in the Rain는 해외 TOP 100위 안에 올라가며

세계 많은 팬들에 주목을 받고 있습니다.

 

'비내리는 파리' 라는 제목이에요.

가사내용에 담긴 내용들을 해석하면

'당신과 함꼐라면, 어디든 빗속의 파리에 있는 느낌일꺼야'라는

가사 내용 담겨져 있습니다.

 

라우브는 미국의 싱어송라이터로 레코드 프로듀서로 활동중입니다.

올해 한국나이로 27세!!

 

2019년에 서울재즈 페스티벌에 무대에서 라우브가 공연을 했다고 합니다.!!

개인적으로 좋아하는 노래중에 하나입니다.

 

라우브가 앞으로에 잠재력 성장이 궁금해지네요!

앞으로 더 좋은 노래 소개하도록 노력하겠습니다.

 


Lauv(라우브)- Paris in the Rain

All I know is

내가 확실한 건

We could go anywhere, we could do

우린 어디라도 갈 수 있고

Anything, girl, whatever the mood we're in

기분이 어떻건 무엇이든 할 수 있다는 거야

Yeah, all I know is

그래, 내가 확실한 건

Getting lost late at night under stars

밤하늘 별빛 아래 길을 잃거나

Finding love standing right where we are

우리가 있는 바로 여기에서 사랑을 찾을 수 있다는 거야

Your lips, they pull me in the moment

네 입술은 나를 이 순간으로 끌여들어

You and I alone and

너와 나 단 둘이

People may be watching, I don't mind

사람들이 볼지 모르지만 나는 신경 안 써

'Cause anywhere with you feels right

왜냐면 너와 함께라면 어디든 괜찮아

Anywhere with you feels like Paris in the rain, Paris in the rain

너와 함께라면 어디든 빗속의 파리같아, 빗속의 파리같아

We don't need a fancy town or bottles that we can't pronounce

우린 멋진 도시도, 발음하기도 어려운 비싼 술도 필요없어

'Cause anywhere babe is like Paris in the rain

왜냐면 자기가 있는 곳은 어디든 빗속의 파리같거든

When I'm with you, when I'm with you

너와 함께 있을 때면, 너와 함께 있을 때면

Paris in the rain, Paris in the rain

빗속의 파리같아, 빗속의 파리같아

I look at you now and I want this forever

나는 너를 보고 있고 이것이 영원했으면 좋겟어

I might not deserve it but there's nothing better

나에게 자격이 없을 지도 모르지만 이보다 더 좋을 수는 없어

Don't know how I ever did it all without you

어떻게 너 없이 이 모든 것을 해왔는지 모르겠어

My heart is about to, about to jump out of my chest

내 심장이 마치 가슴 속에서 뛰쳐나올 것만 같아

Feelings, they come and they go, that they do

감정은, 이랬다 저랬다 하지

Feelings, they come and they go, not with you

너에 대한 감정은, 그렇지 않아

The late nights and the street lights and the people

늦은 밤, 길거리 불빛, 그리고 사람들

Look at me girl and the whole world could stop

네가 나를 보면 자기야, 온 세계가 멈출거야

Anywhere with you feels right

너와 함께라면 어디든 괜찮아

Anywhere with you feels like Paris in the rain, Paris in the rain

너와 함께라면 어디든 빗속의 파리같아, 빗속의 파리같아

We don't need a fancy town or bottles that we can't pronounce

우린 멋진 도시도, 발음하기도 어려운 비싼 술도 필요없어

'Cause anywhere babe is like Paris in the rain

왜냐면 자기가 있는 곳은 어디든 빗속의 파리같거든

When I'm with you, when I'm with you

너와 함께 있을 때면, 너와 함께 있을 때면

Paris in the rain, Paris in the rain, oh

빗속의 파리같아, 빗속의 파리같아

Girl when I'm not with you

자기야, 너와 함께 있지 않을 때면

All I do is miss you

나는 너를 그리워하기만 해

So come and set the mood right underneath the moonlight

그러니 와서 달빛 아래 분위기를 맞춰줘

Days in Paris, nights in Paris

파리의 낮, 파리의 밤

Paint you with my eyes closed

눈을 감고 너를 그리면

Wonder where the time goes

시간이 순식같에 지나가

(Isn't it obvious?)

(당연하잖아?)

(Isn't it obvious?)

(당연하잖아?)

So come and set the mood right underneath the moonlight

그러니 와서 달빛 아래 분위기를 맞춰줘

'Cause anywhere with you feels right

왜냐면 너와 함께라면 어디든 괜찮아

Anywhere with you feels like Paris in the rain, Paris in the rain

너와 함께라면 어디든 빗속의 파리같아, 빗속의 파리같아

Walking down an empty street

빈 거리를 걸으며

Puddles underneath our feet

고여있는 빗물을 첨벙거리지